10%
„Lateneû-ots brand .k .8 .H
.PIRI,.NJSI LinqA „noto)
Y 10:
COPY.
.712
Sir,
(To accompany Enclosure d)
302
Translation of despatch from Tuchun to H.B.M.Consul-General,
Canton.
April 11th., 1919.
Kwangli Case.
anisual weivœetri ma bad I dodaci „JOI add mo
1
4
to eampoo art nå „Tomm voð yzaj i liki scit ddiw stood owd yĺzwen
bloc I doith to ednorzgs ed IIn to armen yd beruovnebre I do istor grozanoh of ilzrowX sit ouder of yono lleoxă «il soubni od „anidt but duid cislq yrev s mid gaivis exit ens edt de galoqa ne nit iw -leora woy deid ytilidadong yieve som sтed 108 of at ed onew en égwoudt bedosorgge è anied no blow themrevod a'pmi-
ent of subaroled slossev førtetni terdo ent Ens red mrUJET
eld:mu eum ad derð sem yiger sih modnað of dan mevoð lein aivo T¶
of freeca Tiest evig don bloom yrak Istorivorg edt 58
os ab of rus em at beessttbs sad ed gnicom sind kaa galbessorq a dobe bus Denegged yllautoa tam yaitangi moltsoinumoo Iniofilo
.Inauter aid zaitsredior
erit oven I shut it de gate imortgroom air to weiv al
of riqamelat yonelleora quoŸ dard deosgun od vlynitro as Twoman enitto miezol and doworoge of mert guides,cor 10 Leinoid ant -od biel so ji darið tæsuper s bm adoot and to tremstate a ddiw prived of weiv a ritim „ein:9 de grittie won conewtago and etot-
Gait.seorqor „codogeleb evenido Ila egniddie est moıt bebuloxe -redmi to doxorá ovary eist litwy „enido stwoƐ vizelmiturq erom
.107 recode med sad ytimoo Isnoijan-
•
Bild no dos of ebiseb yanafloorë tuoŸ b[vode
ylatsilenmi word om de l at guone boog eơ voy lliw (moitas que
." bow #nomme vo☺ yretilik adt „curiou? edi mrotni momalt [Lkw I
Jark Juo trioq bre relied red sad meltse tark To zait zy ul
.avers of vloxil srs sewo riedt cd seonsupeɛnoo every
ate even I
moeɛimal.. (.ba)
„InteneÛ-IusnoÜ
yousilə mü ei „Jnemme voð gát gaitejeinimbá Teoitto eff
gnognof
I have the honour to address you with reference to our conversation of yesterday in connection with the case of the gunboat Kwanglee, and with reference to your despatch of February 17th, in which you informed me that the Hongkong Government refused to accept as satisfactory the reply contained in my despatch of January 20th.
I would point out that the return of the Kwanglee to Canton was a spontaneous idea on the part of her crew; the Government of this province had no previous knowledge of the matter as I have already explained. I have the honour to forard here- with copy of statement made by the officer and ■■ men of the Kwangles which has been sent to me by the River Defence Com-
-missioner.
According to these statements the Kwangles original. -ly fled to Hongkong owing to the fact that false suspicions had been created inthe minds of her crew; subsequently pro visions ran out and forced by poverty the crew repented and returned to Canton. It can hardly be expected that I should prevent these man from returning to the right path or refuse to receive them.
I desire, however, to express my deep regret that
the crew of the Kwanglee should, under the stress of poverty, have taken upon themselves to depart in this hurried manner without first notifying the Hongkong Authorities, and I have
censured the commander of the vessel and fined him two months
pay as a warning to others.
I would point out that the vessel in question has always been a Canten gunboat under the control of the River
Def ence
No comments yet.
Private notes are available after approval.